Lat«•» Ћир

22 мај 2026

Владислав Броњевски – ХРАСТ


Корачам отресито
и живот опада с мене као лист за листом.
Какво лишће? – храста, брезе, тополе,
али то боли.
 
Па шта? било је неколико љубави
и немира и бесаних ноћи.
Много нежности и нељубави,
но све ће то проћи.
 
И ево опада лишће, лишће опада,
а сваки лист: име.
Свечано их изреци сада,
оживи их тиме.
 
Ах, не. То су већ само гране,
завоји, чворовити.
Кад су на мислима и на срцу ране,
како срећан бити?
 
И остало је голо стабло,
над њим – мећаве страст.
Само храбро!
То сам ја – храст!
 
С пољског превео Петар Вујичић

Нема коментара:

Постави коментар

Све што напишете је слика вашег образа!


НАЈНОВИЈИ КОМЕНТАРИ