23 фебруар 2023

Кирил Христов – НЕВОЉА

Тек две-три речи смо проговорили
Случајно у вреви гиздавог света,
И већ осећам жар у свакој ми жили,
А мој ум је део твог заносног сплета.

Напољу свиће, дан стиже већ шумно,
А ја још бдим, све више мир свој губим,
Бацам се у ватри и шапћем безумно:
„О како си драга, колико те љубим!“

14 фебруар 2023

Ина Лиснјанска – ПОСЛЕ ЗИМЕ

Изнад небеса небо птичјим гласом цвркуће.
Испод земље река жубори притокама и вијуга.
О овом пролећу без хиперболе је говорити немогуће,
јер прошла је зима била као
моја седа влас дуга.

А пролећног незаборавка стабљичице
личе на играчице
које је Дега насликао,
само су много веселије
од играчица са наше на зиду репродукције.

У њих се загледај – видећеш мене
како играм млада,
по плавом снегу и барицама
у бундици боје пламене,
звонећи час минђушама, час штиклицама.

Шта ти још, мој анђеле,
могу отпевати после тако дуге зиме,
када си боловао
и у бунило падао?

Знаш, љубав је огромнија од ове долине
бола и плача, мој соколе.
У датом случају нема хиперболе.

• С руског препевала Љубица Несторов

02 фебруар 2023

Марк Странд – ПЕСМА У КОЈОЈ СЕ УЖИВА

Мастило као да истиче из углова мојих усана,
Срећнији сам више него било када,
Ја пишем поезију која се лако чита.

Књижарка не верује у оно што види.
Њене очи су тужне.
И она шета рукама у џеповима на хаљини.

Песма је побегла
Светло је тамније
Пси у подрумима лају почињу да усправљају ноге

Колутам очима,
Њихове жуте шапе длакаве су као сликарске четкице
Збуњена књижарка почиње да слаже листове и плаче

Она то не разуме.
Када сам на коленима и љубим јој руку
Она се гласно смеје

Ја сам нови човек
Ја сам и са њом и без ње
Ја се успињем радостан у мрак књига.

•Превела с енглеског Тања Пајић