Наши су животи – Швајцарска –
Тако тихи – тако хладни –
Док у чудно поподне неко –
Алпи свој вео не размакну
И угледамо – Далеко!
Италија је с оне стране –
Мада кô стражар између –
Алпе свечане –
Алпе сиренске –
Вечито чувају међу!
(Емили Дикинсон, Поезија, превели Јасна Левингер и Марко Вешовић,
Свјетлост, Сарајево 1988)
Тако тихи – тако хладни –
Док у чудно поподне неко –
Алпи свој вео не размакну
И угледамо – Далеко!
Италија је с оне стране –
Мада кô стражар између –
Алпе свечане –
Алпе сиренске –
Вечито чувају међу!
(Емили Дикинсон, Поезија, превели Јасна Левингер и Марко Вешовић,
Свјетлост, Сарајево 1988)
Нема коментара:
Постави коментар
Све што напишете је слика вашег образа!